Главная » Статьи » Мои статьи

Равиль Бухараев: «Благодать в движении»

 
Он в детстве был замкнутым мальчиком, который создал для себя иллюзорный мир. И из этого мира вошел в литературу, где имел дело с виртуальной жизнью, поэтому в реальной — делал ошибки. Мечтал стать певцом. Но стал писателем…
 
Вот уже семнадцать лет Равиль Бухараев живет в Англии, при этом не забыл о Татарстане и России, не перестал писать на русском языке, а напротив, всеми силами старается поделиться с русскоязычными и иностранными читателями своей любовью к родным краям. А впрочем, все очень просто – виной всему талант…

— Вы окончили механико-математический факультет Казанского университета и в 1977 аспирантуру факультета Вычислительной математики и кибернетики МГУ. В том же году, в возрасте 26 лет, после выхода в свет вашей первой книги стихов «Яблоко, привязанное к ветке», Вы стали членом Союза писателей СССР. Как Вы думаете, насколько необходим писателю жизненный опыт, мудрость? Или возраст особой роли не играет?

— На самом деле мне очень повезло в том смысле, что с самого раннего детства я не расставался с книгами. Это меня очень обогатило духовно. Всю свою жизнь я поделил бы на четыре периода. Первый – это детство и юношество. Второй приходится на возраст от 16 до 20 лет. Его можно назвать еще и периодом близкого общения с природой. Ведь большую часть времени я проводил в лесу – на охоте, в турпоходах. Словом, впитывал в себя все прекрасное из окружающей среды. Третий период – возраст от 20 до 30 лет, период учебы в университете и аспирантуре, когда я впервые по-настоящему столкнулся с реальной жизнью. Четвертый начался с 30 лет, когда я «вошел в разум», стал много работать. И с тех пор работаю, извините за сравнение, как конь. Я всегда думал, что когда люди увидят твою самоотверженную работу и ее результаты, то обязательно оценят и признают тебя. Оказывается, это далеко не всегда так. Но если ты сам осознаешь свое призвание, то вопрос признания – не самый важный. Как только это понял, я просто стал делать все, что могу, и почувствовал себя легко и свободно. В этом четвертом периоде живу до сих пор. Считаю, что и возраст, и жизненный опыт, и мудрость играют важную роль на определенном жизненном этапе.

 

— Когда Вы осознали, что хотите стать профессиональным писателем?
— В 90-х годах я поехал странствовать по миру для того, чтобы написать книгу о татарских общинах мира. Тогда я верил в то, что татары, покинувшие историческую родину, увезли с собой и национальный дух народа. К сожалению, мне пришлось отчасти разочароваться. Хотя национальный дух и присутствует в эмиграции, помогая нашим землякам выжить, он присутствует лишь как отражение того духа, который живет и развивается на родине. Поэтому и книгу об эмиграции я не написал. Но об этом сильно не жалею, так как все равно узнал много нового и интересного. Мое путешествие по миру началось с Австралии. Оттуда поехал в Лондон. Меня пригласило туда Всемирное Ахмадийское Движение за возрождение ислама. Это Движение оказалось очень близким для меня, потому что его лозунг «Любовь ко всем, ненависть ни к кому» не оставляет никакой лазейки для плохих дел. И при всем этом это движение является по-настоящему исламским. Таким, где человеку ни в каком смысле не тесно, потому что такой ислам существует не для одних мулл, а для всех людей, которые призваны знать и любить свою веру. Помимо этого, я с 1990 года стал переводить исламскую литературу и перевел за два года около 3000 тыс. страниц (около сорока книг). И хотя за это время на задний план отошло мое художественное творчество, именно в этот период мне удалось найти свой путь – изучил основы ислама и английский язык, что мне очень пригодилось, когда начал писать и издавать книги о культуре и истории Татарстана и ислама в России на английском. И что самое интересное, со мной стали происходить странные вещи: несмотря на то, что я как бы отошел от активной жизни, вдруг откуда ни возьмись, как по велению Аллаха, стали приходить приглашения на конференции и выступления, стали издаваться мои книги. В Англии в 1992 году меня, как специалиста по исламу в России, несколько раз пригласила Русская служба Би-би-си. Вскоре я стал ее штатным сотрудником, занимался всем, чем занимается журналист на Би-би-си. Участие в программе «Радиус», которая передавала ежедневно два раза в день сообщения о 15 независимых государствах постсоветского пространства, очень меня обогатило. Би-би-си отличается от других новостных корпораций тем, что не передает рекламы. А с конкурентами борется достоверностью и качеством. Опыт работы на Би-би-си для меня колоссальный и незаменимый.

 

— Вы — автор более тридцати книг стихов, прозы, научно-исторических и экономико-политических исследований. А есть ли у Вас книга, которую можно назвать автобиографией?

— Да, такая книга есть. Это книга-странствие «Дорога Бог знает куда». Она посвящена путешествиям, а точнее сказать, скитаниям по Индии, где я пробыл полтора месяца на рубеже 1991-1992 годов. За этот, казалось бы, небольшой период времени я объехал Индию почти всю, многие места обошел пешком. В этой книге мои путешествия по Индии – это одновременно путешествия по моей собственной душе. Книга отвечает на вопросы, каким я был, каким я стал, или, может быть, стану, и каким бы я хотел быть.

— Лондон — для Вас второй дом. Есть ли там «большая татарская семья»?

— К сожалению, такого татарского культурного центра, как, например, в Киеве нет. Может быть потому, что Англия – страна крайнего индивидуализма. Тем более, что татар в Англии мало. В основном, это люди, приехавшие после развала Советского Союза. Однако, есть там, например, «общество татарских жен», так сказать «клуб по интересам». Есть и другие этнические, языковые и культурные общины. Неплохо я знаю пакистанскую, арабскую общины. Судьба забрасывала меня и в Украинский дом, где во дворе стоит памятник князю Владимиру. Поверьте, отсутствие татарской общины не есть преграда для общения соплеменников. В Лондоне открыт Пушкинский дом, где можно проводить культурные мероприятия. К примеру, там я организовал фестиваль региональных журналов России. Выступают в Пушкинском доме и приезжие из РФ, актеры, певцы, другие.

— А Вы сами не думали организовать в Лондоне татарскую общину?

— Я этого делать не стал бы по одной простой причине. Вот я смотрю, как прекрасно работает ваш Татарский Дом в Киеве. Сколько сил отдает для организации работы президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Хуснутдинов. И понимаю, у меня бы так не получилось. Сил бы просто не хватило. Да и не могу обещать того, чего сделать не смогу. Потом возникает колоссальное количество вопросов. Например, где встречаться. Выходит, нужно арендовать помещение. А это накладно потому, что жизнь в Лондоне очень дорогая. По большим праздникам собираться тоже не выходит. Ведь многие татары в Лондоне — известные люди, которые на праздники всегда задействованы. Это Рустем Хайрутдинов – один из ведущих пианистов Англии, Ирек Мухамедов — бывший солист Королевского балета в театре Ковент Гарден и другие люди творческого и артистического труда.

— Читая Вашу поэзию, хочется взять билет в Татарстан, побывать в Казани. Как Вам удалось сохранить такую сильную любовь к Родине? 

— Я очень люблю Казань. Люблю татарский народ, его культуру и вижу ее как мировую. Считаю, что татары — это государствообразующий народ. А татарский язык, начиная с XV по XVIII век, для Москвы был языком межэтнического общения. Кроме того, это народ сильный духом. Стоит только вспомнить, как после ссылки татар в деревни они поднимали их до уровня городов. Горжусь я таким патриотом, как Муса Джалиль. И таким всепонимающим классиком татарской литературы, как Габдулла Тукай, который в 1913 году, совсем незадолго до своей кончины в неполные 27 лет, писал, что «татары – это зеркальный образ всей России». Как точно выразил народный поэт Татарстана Сибгат Хаким в своих стихах роль Тукая в истории татарского народа: «появлением Тукая народ ответил на все напасти и невзгоды, которые на него обрушились». Ведь Габдулла Тукай – это не просто отдельная мелодия, это – человек-песня, которую татарский народ запел от своих страданий. Поэтому она так высока и прекрасна. И зная все это, разве можно не любить татарский народ?!

— Есть ли у Вас стихотворения, которые легли на музыку?

— Много людей пишут песни в Татарстане, поэтому я никогда не считал, что и мне нужно заниматься этим. Одной вещью я горжусь, а именно тем, что в 2005 году, когда было 1000-летие Казани, концерт начался с кантаты «Небесная Казань», которая была на мои стихи.

— Говорят, что очень важно иметь в жизни учителя. У Вас есть такой человек?

— К счастью, есть. И не один. Первыми моими учителями, открывшими мне дорогу, по которой идет моя душа, были родители. Они создали для меня идеал. Я всегда удивлялся, откуда они берут силы для воспитания меня и брата. Ведь я появился на свет, когда мои родители были студентами. Папа и мама приложили много усилий, чтобы я был всесторонне развит. Благодаря их заботе, я знаю языки, играю на пианино, гитаре. А самое главное, родители дали мне право выбора. К сожалению, мама в августе этого года ушла в мир иной. Отец и брат живут в Казани.
Своим учителем могу назвать большого татарского поэта XX века Сибгата Хакима. В определенной степени стал для меня учителем поэт военного времени Михаил Львов (это русским псевдоним уроженца Урала татарина Рафката Давлетовича Маликова). Духовным учителем в последние годы для меня является Халиф Всемирного Ахмадийского Движения за возрождение ислама. Очень сожалею, что такой учитель появился у меня относительно поздно. Если бы я имел такого учителя лет в 20, думаю, что смог бы сделать больше. У меня в жизни было очень много скитаний, душевных и нравственных блужданий. Нельзя сказать, что упустил время, просто во мне всегда было так много энергии, которую я не использовал по максимуму.

— У Вас есть критики?

— Главный мой критик и читатель — это моя жена, поэтесса Лидия Григорьева. Она невероятно талантливый человек. Имеет прирожденный хороший вкус. У нас с ней как бы союз писателей на дому. Очень здорово, что мы всегда говорим друг другу правду. Хотя двум творческим людям всегда трудно ужиться, нам это удалось. И этим мы, надо сказать, гордимся. Ведь мы много раз могли расстаться. Благо, что не сделали этого. Потому что сейчас мы поистине счастливы.

— Есть ли у Вас в жизни колокольчик, который начинает звенеть, когда у Вас надолго опускаются руки или Вы падаете духом?

— Таким колокольчиком служат татарские слова: Хэрэкэттэ бэрэкэт («Благодать в движении») (смеется). Как ни устал – встаешь и продолжаешь путь, назначенный тебе Аллахом.
 
Алина Кудлай

 

 
 


Категория: Мои статьи | Добавил: tatarin (03.08.2009)
Просмотров: 1432 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 2
2 Роберт  
0
Татар в Украине много, но, к сожалению, татарской культурой заниматься некому. А К.Хуснутдинов – прохвост и жулик, который никогда ни татарской, ни другой культурой не занимался. Сам он человек некультурный, не знает ни татарского, ни русского так, чтобы общаться нормально. У него 8 печатей разных организаций, а людей нет. Здание, в котором он находится, снимает ему Татарстан, а он работает на русскую общину, получает деньги от разных посольств (за какие такие заслуги?!), например, Ирана. Если и устраивает концерты, то на него уже люди то и не ходят. Из-за него много татарской молодежи отвернулись от татарской культуры. Он не знает ни народных традиций, ни языка, ничего… как можно его хвалить? не понимаю…

1 Роберт  
0
Если и устраивает концерты, то на него уже люди то и не ходят. Из-за него много татарской молодежи отвернулись от татарской культуры. Он не знает ни народных традиций, ни языка, ничего… как можно его хвалить? не понимаю…

Имя *:
Email *:
Код *:
Категории раздела
...
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1517
Мишар
Форма входа
Статистика
...
...
...
...
...
Мини-чат
...
...
...